您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴、Greasemonkey 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 Userscripts ,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey,才能安装此脚本。
您需要先安装用户脚本管理器扩展后才能安装此脚本。
This script localizes WME Validator for Russia. You also need main package (WME Validator) installed.
当前为
// ==UserScript== // @name WME Validator Localization for Russia // @namespace https://gf.qytechs.cn/ru/scripts/2519-wme-validator-localization-for-russia // @version 1.1.16 // @description This script localizes WME Validator for Russia. You also need main package (WME Validator) installed. // @match https://editor-beta.waze.com/*editor/* // @match https://www.waze.com/*editor/* // @grant none // @run-at document-start // ==/UserScript== // /* Please translate all the lines marked with "TODO: " Please DO NOT change ".en" properties. To override english text use "titleEN", "problemEN" and "solutionEN" properties (see an example below). See Settings->About->Available checks for complete list of checks and their params. Examples: Enable #170 "Lowercase street name" but allow lowercase "exit" and "to": "170.enabled": true, "170.params": { "regexp": "/^((exit|to) )?[a-z]/", "}, Enable #130 "Custom check" to find a dot in street names, but allow dots at Ramps: "130.enabled": true, "130.params": { "titleEN": "Street name with a dot", "problemEN": "There is a dot in the street name (excluding Ramps)", "solutionEN": "Expand the abbreviation or remove the dot", "template": "${type}:${street}", "regexp": "D/^[^4][0-9]?:.*\\./", }, *Note: use D at the beginning of RegExp to enable debugging on JS console. *Note: do not forget to escape backslashes in strings, i.e. use "\\" instead of "\". */ window.WME_Validator_Russia = { ".country": [ "Russia", "Ru" ], ".codeISO": "RU", ".author": "Manzareck and Griev0us", ".updated": "2016-02-07", ".link": " ", ".lng": "RU", "city.consider.en": "consider this city name:", "city.consider": "уточните это название города:", "city.1.en": "city name is too short", "city.1": "название города слишком короткое", "city.2.en": "expand the abbreviation", "city.2": "расшифруйте сокращение", "city.3.en": "complete short name", "city.3": "законченное короткое название", "city.4.en": "complete city name", "city.4": "законченное название города", "city.5.en": "correct letter case", "city.5": "исправьте регистр буквы", "city.6.en": "check word order", "city.6": "проверьте порядок слов", "city.7.en": "check abbreviations", "city.7": "проверьте сокращение", "city.8a.en": "add county name", "city.8a": "добавьте название области или района", "city.8r.en": "remove county name", "city.8r": "удалите области или района", "city.9.en": "check county name", "city.9": "проверьте указанное название области или района", "city.10a.en": "add a word", "city.10a": "добавьте слово", "city.10r.en": "remove a word", "city.10r": "удалите слово", "city.11.en": "add county code", "city.11": "добавьте код области или района", "city.12.en": "identical names, but different city IDs", "city.12": "савпадают азвания, но разные ID", "city.13a.en": "add a space", "city.13a": "добавьте пробел", "city.13r.en": "remove a space", "city.13r": "удалите пробел", "city.14.en": "check the number", "city.14": "проверьте номер", "props.skipped.title.en": "The segment is not checked", "props.skipped.title": "сегмент не проверялся", "props.skipped.problem.en": "The segment is modified after 2014-05-01 AND locked for you, so Validator did not check it", "props.skipped.problem": "Этот сегмент изменялся после 01.05.2014 и заблокирован для Вас, Validator не проверял его", "err.regexp.en": "Error parsing option for check #${n}:", "err.regexp": "Ошибка парсинга при проверке #${n}:", "props.disabled.en": "WME Validator is disabled", "props.disabled": "WME Validator отключен", "props.limit.title.en": "Too many issues reported", "props.limit.title": "Много ошибок", "props.limit.problem.en": "There are too many issues reported, so some of them might not be shown", "props.limit.problem": "Из-за большого количества обнаруженных ошибок, не все из них могут быть показаны", "props.limit.solution.en": "Deselect the segment and stop scanning process. Then click red '✘' (Clear report) button", "props.limit.solution": "Снимите выделение с сегмента и остановите сканирование. Затем нажмите кнопку с красным '✘' (очистить отчет).", "props.reports.en": "reports", "props.reports": "отчеты", "props.noneditable.en": "You cannot edit this segment", "props.noneditable": "Вы не можете редактировать этот сегмент", "report.save.en": "Save this report", "report.save": "Сохранить отчет", "report.list.andUp.en": "and up", "report.list.andUp": "и вверх", "report.list.severity.en": "Severity:", "report.list.severity": "Строго", "report.list.reportOnly.en": "only in report", "report.list.reportOnly": "только в отчете", "report.list.forEditors.en": "For editors level:", "report.list.forEditors": "Для уровня редактора", "report.list.forCountries.en": "For countries:", "report.list.forCountries": "для стран", "report.list.forStates.en": "For states:", "report.list.forStates": "для областей (штатов)", "report.list.forCities.en": "For cities:", "report.list.forCities": "для городов", "report.list.params.en": "Params to configure in localization pack:", "report.list.params": "Параметры конфигурации для пакета локализации", "report.list.params.set.en": "Current configuration for ${country}:", "report.list.params.set": "Текущая конфигурация для ${country}:", "report.list.enabled.en": "${n} checks are enabled for", "report.list.enabled": "${n} разрешенных для", "report.list.disabled.en": "${n} checks are disabled for", "report.list.disabled": "${n} Проверки, не используемые для", "report.list.total.en": "There are ${n} checks available", "report.list.total": "${n} проверок доступно", "report.list.title.en": "Complete List of Checks for", "report.list.title": "Полный перечень проверок для", "report.list.see.en": "See", "report.list.see": "Смотри", "report.list.checks.en": "Settings->About->Available checks", "report.list.checks": "Опции->О->Доступные проверки", "report.list.fallback.en": "Localization Fallback Rules:", "report.list.fallback": "Правила локализации:", "report.and.en": "and", "report.and": "и", "report.segments.en": "Total number of segments checked:", "report.segments": "Общее количество проверенных сегментов:", "report.customs.en": "Custom checks matched (green/blue):", "report.customs": "Соответствие пользовательских проверок (#1/#2):", "report.reported.en": "Reported", "report.reported": "Выявлено", "report.errors.en": "errors", "report.errors": "ошибок", "report.warnings.en": "warnings", "report.warnings": "предупреждений", "report.notes.en": "notes", "report.notes": "примечаний", "report.link.wiki.en": "wiki", "report.link.wiki": "вики", "report.link.forum.en": "forum", "report.link.forum": "форум", "report.link.other.en": "link", "report.link.other": "ссылка", "report.contents.en": "Contents:", "report.contents": "Содержание:", "report.summary.en": "Summary", "report.summary": "Итог", "report.title.en": "WME Validator Report", "report.title": "Отчет WME Validator", "report.share.en": "to Share", "report.share": "Поделиться", "report.generated.by.en": "generated by", "report.generated.by": "сформировал", "report.generated.on.en": "on", "report.generated.on": " ", "report.source.en": "Report source:", "report.source": "Область отчета:", "report.filter.duplicate.en": "duplicate segments", "report.filter.duplicate": "дубликаты сегментов", "report.filter.streets.en": "Streets and Service Roads", "report.filter.streets": "<i>Дороги</i>", "report.filter.other.en": "Other drivable and Non-drivable", "report.filter.other": "Другие дороги (в т.ч. и непроезжие)", "report.filter.noneditable.en": "non-editable segments", "report.filter.noneditable": "нередактируемые сегменты", "report.filter.notes.en": "notes", "report.filter.notes": "примечания", "report.filter.title.en": "Filter:", "report.filter.title": "Фильтр:", "report.filter.excluded.en": "are excluded from this report.", "report.filter.excluded": "исключены из данного отчета.", "report.search.updated.by.en": "updated by", "report.search.updated.by": "измененные редактором", "report.search.updated.since.en": "updated since", "report.search.updated.since": "изменен после", "report.search.city.en": "from", "report.search.city": "с", "report.search.reported.en": "reported as", "report.search.reported": "со значением", "report.search.title.en": "Search:", "report.search.title": "Поиск:", "report.search.only.en": "only segments", "report.search.only": "только сегменты", "report.search.included.en": "are included into the report.", "report.search.included": "включены в данный отчет.", "report.beta.warning.en": "WME Beta Warning!", "report.beta.warning": "Предупреждение для WME Beta!", "report.beta.text.en": "This report is generated in beta WME with beta permalinks.", "report.beta.text": "Этот отчет сгенерирован в бете WME с использованием бета-пермалинка.", "report.beta.share.en": "Please do not share those permalinks!", "report.beta.share": "Пожалуйста, не публикуйте эти пермалинки!", "report.size.warning.en": "<b>Warning!</b><br>The report is ${n} characters long so <b>it will not fit</b> into a single forum or private message.\n<br>Please add <b>more filters</b> to reduce the size of the report.", "report.size.warning": "<b>Внимание!</b><br>Этот отчет ${n} слишком большой и <b>не может быть опубликован</b> на форуме или в личном сообщении (РМ).\n<br>Пожалуйста, используйте<b>больше фильтров</b> для уменьшения объема отчета.", "report.note.limit.en": "* Note: there were too many issues reported, so some of them are not counted in the summary.", "report.note.limit": "* Примечание: обнаружено много ошибок. Не все из них приведены в данном отчете.", "report.forum.en": "To motivate further development please leave your comment on the", "report.forum": "Пожалуйста, помогите разработчику, оставив свой комментарий в", "report.forum.link.en": "Waze forum thread.", "report.forum.link": "теме форума Waze.", "report.thanks.en": "Thank you for using WME Validator!", "report.thanks": "Спасибо за использование WME Validator!", "msg.limit.segments.en": "There are too many segments.\n\nClick 'Show report' to review the report, then\n", "msg.limit.segments": "Слишком много сегментов.\n\nНажмите «Отчёт» для его просмотра, затем\nнажмите '>' для продолжения.", "msg.limit.segments.continue.en": "click '▶' (Play) to continue.", "msg.limit.segments.continue": "нажмите '▶' (Play) для продолжения.", "msg.limit.segments.clear.en": "click '✘' (Clear) to clear the report.", "msg.limit.segments.clear": "нажмите '✘' (Clear) для очистки отчета.", "msg.pan.text.en": "Pan around to validate the map", "msg.pan.text": "Переместите карту", "msg.zoomout.text.en": "Zoom out to start WME Validator", "msg.zoomout.text": "Уменьшите масштаб для запуска WME Validator", "msg.click.text.en": "Click '▶' (Play) to validate visible map area", "msg.click.text": "Нажмите '▶' (Play) для проверки видимой части карты", "msg.autopaused.en": "autopaused", "msg.autopaused": "автоматическая пауза", "msg.autopaused.text.en": "Auto paused! Click '▶' (Play) to continue.", "msg.autopaused.text": "Автопауза! Нажмите '▶' (Play) для продолжения.", "msg.autopaused.tip.en": "WME Validator automatically paused on map drag or window size change", "msg.autopaused.tip": "WME Validator автоматически приостановлен из-за перемещения или изменения размеров окна карты", "msg.finished.text.en": "Click <b>'Show report'</b> to review map issues", "msg.finished.text": "Кликните на <b>«Отчёт»</b> для просмотра обнаруженных ошибок карты", "msg.finished.tip.en": "Click '✉' (Share) button to post report on a\nforum or in a private message", "msg.finished.tip": "Нажмите кнопку '✉' для публикации отчета на\nфоруме или в личном сообщении (РМ)", "msg.noissues.text.en": "Finished! No issues found!", "msg.noissues.text": "Завершено! Ошибок не найдено!", "msg.noissues.tip.en": "Try to uncheck some filter options or start WME Validator over another map area!", "msg.noissues.tip": "Попробуйте уменьшить количество включенных фильтров или запустите WME Validator в другой части карты!", "msg.scanning.text.en": "Scanning! Finishing in ~ ${n} min", "msg.scanning.text": "Идет анализ карты! Минут до завершения ~ ${n}", "msg.scanning.text.soon.en": "Scanning! Finishing in a minute!", "msg.scanning.text.soon": "Идет анализ карты! Окончание менее чем через минуту!", "msg.scanning.tip.en": "Click 'Pause' button to pause or '■' (Stop) to stop", "msg.scanning.tip": "Нажмите кнопку 'Pause' для остановки или кнопку '■' (Stop) для прекращения", "msg.starting.text.en": "Starting! Layers are off to scan faster!", "msg.starting.text": "Идет анализ карты! До его окончания все слои отключены автоматически для повышения скорости сканирования!", "msg.starting.tip.en": "Use 'Pause' button to pause or '■' button to stop", "msg.starting.tip": "Используйте кнопку 'Pause' для остановки или кнопку '■' для прекращения", "msg.paused.text.en": "On pause! Click '▶' (Play) button to continue.", "msg.paused.text": "Пауза! Нажмите '▶' (Play) для продолжения.", "msg.paused.tip.en": "To view the report click 'Show report' button (if available)", "msg.paused.tip": "Для просмотра отчета нажмите «Отчёт» (если доступно)", "msg.continuing.text.en": "Continuing!", "msg.continuing.text": "Продолжаем!", "msg.continuing.tip.en": "WME Validator will continue from the location it was paused", "msg.continuing.tip": "WME Validator продолжит работу с места его остановки", "msg.settings.text.en": "Click <b>'Back'</b> to return to main view", "msg.settings.text": "Нажмите кнопку <b>'Назад'</b> для возврата в основное меню", "msg.settings.tip.en": "Click 'Reset defaults' button to reset all settings in one click!", "msg.settings.tip": "Нажмите кнопку 'Reset defaults' для сброса всех настроек и фильтров в значения по умолчанию!", "msg.reset.text.en": "All filter options and settings have been reset to their defaults", "msg.reset.text": "Все фильтры и настройки сброшены в значения по умолчанию", "msg.reset.tip.en": "Click 'Back' button to return to main view", "msg.reset.tip": "Нажмите кнопку 'Back' для возврата в основное меню", "msg.textarea.pack.en": "This is a Greasemonkey/Tampermonkey script. You can copy and paste the text below into a <b>new .user.js file</b><br>or <b>paste it directly</b> into the Greasemonkey/Tampermonkey", "msg.textarea.pack": "Это скрипт для Greasemonkey/Tampermonkey. Пожалуйста, скопируйте текст приведенный ниже и вставьте его в новый <b>.user.js</b> файл", "msg.textarea.en": "Please copy the text below and then paste it into your forum post or private message", "msg.textarea": "Пожалуйста, скопируйте текст приведенный ниже и вставьте его в сообщение на форуме или в личное сообщение (РМ)", "noaccess.text.en": "<b>Sorry,</b><br>You cannot use WME Validator over here.<br>Please check <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>the forum thread</a><br>for more information.", "noaccess.text": "<b>Извините,</b><br>вы не можете использовать WME Validator в этой части карты.<br>Пожалуйста посмотрите <a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">эту тему на форуме</a><br>для получения подробных сведений.", "noaccess.tip.en": "Please check the forum thread for more information!", "noaccess.tip": "Пожалуйста, обратитесь на форум для уточнения информации!", "tab.switch.tip.on.en": "Click to switch highlighting on (Alt+V)", "tab.switch.tip.on": "Нажмите для включения подсветки (Shift+V)", "tab.switch.tip.off.en": "Click to switch highlighting off (Alt+V)", "tab.switch.tip.off": "Нажмите для отключения подсветки (Shift+V)", "tab.filter.text.en": "filter", "tab.filter.text": "фильтр", "tab.filter.tip.en": "Options to filter the report and highlighted segments", "tab.filter.tip": "Установки фильтра отчета и подсветки сегментов", "tab.search.text.en": "search", "tab.search.text": "поиск", "tab.search.tip.en": "Advanced filter options to include only specific segments", "tab.search.tip": "Расширенные опции фильтра для включения только специально определенных сегментов", "tab.help.text.en": "help", "tab.help.text": "помощь", "tab.help.tip.en": "Need help?", "tab.help.tip": "Нужна помощь?", "filter.noneditables.text.en": "Exclude <b>non-editable</b> segments", "filter.noneditables.text": "Исключать <b>нередактируемое</b>", "filter.noneditables.tip.en": "Do not report locked segments or\nsegments outside of your editable areas", "filter.noneditables.tip": "Не включать в отчет сегменты заблокированные уровнем выше Вашего или\nсегменты, находящиеся за пределами области, доступной Вам для редактирования", "filter.duplicates.text.en": "Exclude <b>duplicate</b> segments", "filter.duplicates.text": "Исключать <b>дубликаты</b>", "filter.duplicates.tip.en": "Do not show the same segment in different\nparts of report\n* Note: this option DOES NOT affect highlighting", "filter.duplicates.tip": "Не показывать один и тот же сегмент в разных разделах отчета\n* Примечание: Эта опция НЕ влияет на подсветку на карте", "filter.streets.text.en": "Exclude <b>Streets and Service Roads</b>", "filter.streets.text": "Исключать <b>Дороги</b>", "filter.streets.tip.en": "Do not report Streets and Service Roads", "filter.streets.tip": "Не включать в отчет Дороги и Вспомогательные дороги", "filter.other.text.en": "Exclude <b>Other drivable and Non-drivable</b>", "filter.other.text": "Исключать <b>Другие дороги</b>", "filter.other.tip.en": "Do not report Dirt, Parking Lot, Private Roads\nand non-drivable segments", "filter.other.tip": "Не включать в отчет (4х4) бездорожье, Дороги на парковке, Частные дороги и Дворовые проезды,\nа также сегменты с неразрешенным движением", "filter.notes.text.en": "Exclude <b>notes</b>", "filter.notes.text": "Исключать <b>Примечания</b>", "filter.notes.tip.en": "Report only warnings and errors", "filter.notes.tip": "Сообщать только об ошибках и предупреждениях", "search.youredits.text.en": "Include <b>only your edits</b>", "search.youredits.text": "Включать <b>только ваши правки</b>", "search.youredits.tip.en": "Include only segments edited by you", "search.youredits.tip": "Включать в отчет только сегменты отредактированные вами", "search.updatedby.text.en": "<b>Updated by*:</b>", "search.updatedby.text": "<b>Автор правок*:</b>", "search.updatedby.tip.en": "Include only segments updated by the specified editor\n* Note: this option is available for country managers only\nThis field supports:\n - lists: me, otherEditor\n - wildcards: world*\n - negation: !me, *\n* Note: you may use 'me' to match yourself", "search.updatedby.tip": "Включать правки только указанного редактора \n* Примечание: опция доступна тольког кантри-менеджерам\nвозможны параметры:\n - списки: me, otherEditor\n - маски: world*\n - отрицание (не забудьте разрешить все остальное): !me, *\n* Примечание: Вы можете использовать 'me' для указания себя", "search.updatedby.example.en": "Example: me", "search.updatedby.example": "Например: me", "search.updatedsince.text.en": "<b>Updated since:</b>", "search.updatedsince.text": "<b>Изменено с:</b>", "search.updatedsince.tip.en": "Include only segments edited since the date specified\nFirefox date format: YYYY-MM-DD", "search.updatedsince.tip": "Включать только сементы отредактированные после указанной даты\nFirefox date format: YYYY-MM-DD", "search.updatedsince.example.en": "YYYY-MM-DD", "search.updatedsince.example": "YYYY-MM-DD", "search.city.text.en": "<b>City name:</b>", "search.city.text": "<b>Город:</b>", "search.city.tip.en": "Include only segments with specified city name\nThis field supports:\n - lists: Paris, Meudon\n - wildcards: Greater * Area\n - negation: !Paris, *", "search.city.tip": "Включать только сегменты с указанным именем города\nВозможны парамерты:\n - списки: Тула, Ясногорск\n - маски: Greater * Area\n - отрицание (не забудьте разрешить все остальное): !Тула, *", "search.city.example.en": "Example: !Paris, *", "search.city.example": "Например: !Тула, *", "search.checks.text.en": "<b>Reported as:</b>", "search.checks.text": "<b>В отчет только:</b>", "search.checks.tip.en": "Include only segments reported as specified\nThis field matches:\n - severities: errors\n - check names: New road\n - check IDs: 200\nThis field supports:\n - lists: 36, 37\n - wildcards: *roundabout*\n - negation: !unconfirmed*, *", "search.checks.tip": "Включать сегменты только с заданными параметрами\nВозможные параметры:\n - градации: errors\n - проверка названия: New road\n - номер проверки: 40\nДопустимые поля:\n - списки: 36, 37\n - маски: *roundabout*\n - отрицания: !soft turns*, *", "search.checks.example.en": "Example: reverse*", "search.checks.example": "Например: reverse*", "help.text.en": "<b>Help Topics:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Ask your question on the forum</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">How to adjust Validator for your country</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">About the \"Might be Incorrect City Name\"</a>", "help.text": "<b>Разделы Помощи:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Задайте свой вопрос на форуме</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">Как настроить Validator для Вашей страны</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=819&t=76488&p=663286#p663286\">О \"Возможно неверное имя города\"</a>", "help.tip.en": "Open in a new browser tab", "help.tip": "Откроется в новой вкладке браузера", "button.scan.tip.en": "Start scanning current map area\n* Note: this might take few minutes", "button.scan.tip": "Начать сканирование текущей области карты\n* Примечание: Это может занять несколько минут", "button.scan.tip.NA.en": "Zoom out to start scanning current map area", "button.scan.tip.NA": "Уменьшите масштаб для начала сканирования выбранной области карты", "button.pause.tip.en": "Pause scanning", "button.pause.tip": "Приостановить сканирование", "button.continue.tip.en": "Continue scanning the map area", "button.continue.tip": "Продолжить сканирование текущей области карты", "button.stop.tip.en": "Stop scanning and return to the start position", "button.stop.tip": "Остановить сканирование и вернуться в начальную позицию", "button.clear.tip.en": "Clear report and segment cache", "button.clear.tip": "Очистить отчет и сбросить кэш сегментов", "button.clear.tip.red.en": "There are too many reported segments:\n 1. Click 'Show report' to generate the report.\n 2. Click this button to clear the report and start over.", "button.clear.tip.red": "Слишком много сегментов для отчета:\n 1. Кликните «Отчёт» для генерации отчета.\n 2. Кликните эту кнопку для сброса отчета и его перезапуска.", "button.report.text.en": "Show report", "button.report.text": "Отчёт", "button.report.tip.en": "Apply the filter and generate HTML report in a new tab", "button.report.tip": "Применить фильтр и сгенерировать HTML-отчет в новой вкладке", "button.BBreport.tip.en": "Share the report on Waze forum or in a private message", "button.BBreport.tip": "Поделиться отчетом на форуме или в личном сообщении", "button.settings.tip.en": "Configure settings", "button.settings.tip": "Изменить настройки", "tab.custom.text.en": "custom", "tab.custom.text": "правила", "tab.custom.tip.en": "User-defined custom checks settings", "tab.custom.tip": "Польовательские проверки", "tab.settings.text.en": "Settings", "tab.settings.text": "Опции", "tab.scanner.text.en": "scanner", "tab.scanner.text": "сканер", "tab.scanner.tip.en": "Map scanner settings", "tab.scanner.tip": "Настройки сканирования карты", "tab.about.text.en": "about</span>", "tab.about.text": "О</span>", "tab.about.tip.en": "About WME Validator", "tab.about.tip": "О WME Validator", "scanner.sounds.text.en": "Enable sounds", "scanner.sounds.text": "Включить звуки", "scanner.sounds.tip.en": "Bleeps and the bloops while scanning", "scanner.sounds.tip": "Звуковые оповещения во время сканирования", "scanner.sounds.NA.en": "Your browser does not support AudioContext", "scanner.sounds.NA": "Ваш браузер не поддерживает AudioContext (звуковые оповещения)", "scanner.highlight.text.en": "Highlight issues on the map", "scanner.highlight.text": "Подсвечивание ошибок на карте", "scanner.highlight.tip.en": "Highlight reported issues on the map", "scanner.highlight.tip": "Подсвечивает выявленные ошибки на карте", "scanner.slow.text.en": "Enable \"slow\" checks", "scanner.slow.text": "Включить глубокую проверку", "scanner.slow.tip.en": "Enables deep map analysis\n* Note: this option might slow down the scanning process", "scanner.slow.tip": "Включает глубокий анализ карты. Ошибки выявленные в этом режиме не являются критичными. Все такие ошибки помечаются в конце (slow)\n* Примечание: Эта опция может замедлить процесс сканирования", "scanner.ext.text.en": "Report external highlights", "scanner.ext.text": "Отчеты внешних скриптов", "scanner.ext.tip.en": "Report segments highlighted by WME Toolbox or WME Color Highlights", "scanner.ext.tip": "Отчет по сегментам, подсвеченных скриптами WME Toolbox или WME Color Highlights", "advanced.atbottom.text.en": "At the bottom", "advanced.atbottom.text": "Внизу экрана", "advanced.atbottom.tip.en": "Put WME Validator at the bottom of the page", "advanced.atbottom.tip": "Поместить WME Validator в нижней части страницы", "custom.template.text.en": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Custom template</a>", "custom.template.text": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Шаблон</a>", "custom.template.tip.en": "User-defined custom check expandable template.\n\nYou may use the following expandable variables:\nAddress:\n ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nSegment properties:\n ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n ${length}, ${ID}\nHelpers:\n ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n ${deadEndA}, ${partialA},\n ${deadEndB}, ${partialB}\nConnectivity:\n ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}", "custom.template.tip": "Расширенные пользовательские шаблоны.\n\nВы можете использовать следующие переменные:\nAddress:\n ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nСвойства сегмента:\n ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n ${length}, ${ID}\nВспомогательные:\n ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n ${deadEndA}, ${partialA},\n ${deadEndB}, ${partialB}\nСоединения:\n ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}", "custom.template.example.en": "Example: ${street}", "custom.template.example": "Пример: ${street}", "custom.regexp.text.en": "Custom <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>", "custom.regexp.text": "Польз. <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>", "custom.regexp.tip.en": "User-defined custom check regular expression to match the template.\n\nCase-insensitive match: /regexp/i\nNegation (do not match): !/regexp/\nLog debug information on console: D/regexp/", "custom.regexp.tip": "Регулярные выражения для шаблонов пользователя.\n\nБез учета регистра: /regexp/i\nОтрицания (не совпадения): !/regexp/\nжурнал отладки в консоли: D/regexp/", "custom.regexp.example.en": "Example: !/.+/", "custom.regexp.example": "Пример: !/.+/", "about.tip.en": "Open link in a new tab", "about.tip": "Открыть ссылку в новой вкладке браузера", "button.reset.text.en": "Reset defaults", "button.reset.text": "Сбросить настройки", "button.reset.tip.en": "Revert filter options and settings to their defaults", "button.reset.tip": "Восстановить фильтры и настройки в значения по умолчанию", "button.list.text.en": "Available checks...", "button.list.text": "Доступные проверки...", "button.list.tip.en": "Show a list of checks available in WME Validator", "button.list.tip": "Показать список всех проверок, доступных в WME Validator", "button.wizard.tip.en": "Create localization package", "button.wizard.tip": "Создать пакет локализации", "button.back.text.en": "Back", "button.back.text": "Назад", "button.back.tip.en": "Close settings and return to main view", "button.back.tip": "Закрыть окно настроек и вернуться в главное меню", "1.title.en": "WME Toolbox: Roundabout which may cause issues", "1.title": "WME Toolbox: Кольцо содержит ошибки", "1.problem.en": "Junction IDs of the roundabout segments are not consecutive", "1.problem": "ID-перекрестков кольца с круговым движением не последовательные", "1.solution.en": "Redo the roundabout", "1.solution": "Пересоздайте кольцо", "2.title.en": "WME Toolbox: Simple segment", "2.title": "WME Toolbox: Сегмент можно упростить", "2.problem.en": "The segment has unneeded geometry nodes", "2.problem": "Геометрия сегмента содержит лишние узлы", "2.solution.en": "Simplify segment geometry by hovering mouse pointer and pressing \"d\" key", "2.solution": "Упростите геометрию сегмента, наведя указатель мыши на лишний узел и нажав клавижу \"d\" ", "3.title.en": "WME Toolbox: Lvl 2 lock", "3.title": "WME Toolbox: Лок 2 уровня", "3.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "3.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Toolbox. Не является проблемой", "4.title.en": "WME Toolbox: Lvl 3 lock", "4.title": "WME Toolbox: Лок 3 уровня", "4.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "4.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Toolbox. Не является проблемой", "5.title.en": "WME Toolbox: Lvl 4 lock", "5.title": "WME Toolbox: Лок 4 уровня", "5.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "5.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Toolbox. Не является проблемой", "6.title.en": "WME Toolbox: Lvl 5 lock", "6.title": "WME Toolbox: Лок 5 уровня", "6.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "6.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Toolbox. Не является проблемой", "7.title.en": "WME Toolbox: Lvl 6 lock", "7.title": "WME Toolbox: Лок 6 уровня", "7.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "7.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Toolbox. Не является проблемой", "8.title.en": "WME Toolbox: House numbers", "8.title": "WME Toolbox: Нумерация домов", "8.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "8.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Toolbox. Не является проблемой", "9.title.en": "WME Toolbox: Segment with time restrictions", "9.title": "WME Toolbox: Сегмент с запретом по времени", "9.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "9.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Toolbox. Не является проблемой", "13.title.en": "WME Color Highlights: Editor lock", "13.title": "WME Color Highlights: Лок редактора", "13.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "13.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "14.title.en": "WME Color Highlights: Toll road / One way road", "14.title": "WME Color Highlights: Платная / Односторонняя дорога", "14.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "14.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "15.title.en": "WME Color Highlights: Recently edited", "15.title": "WME Color Highlights: Недавно измененные сегменты", "15.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "15.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "16.title.en": "WME Color Highlights: Road rank", "16.title": "WME Color Highlights: Ранг дороги", "16.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "16.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "17.title.en": "WME Color Highlights: No city", "17.title": "WME Color Highlights: Не указан город", "17.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "17.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "18.title.en": "WME Color Highlights: Time restriction / Highlighted road type", "18.title": "WME Color Highlights: Ограничение по времени / Подсвеченная дорога", "18.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "18.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "19.title.en": "WME Color Highlights: No name", "19.title": "WME Color Highlights: Нет имени", "19.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "19.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "20.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city", "20.title": "WME Color Highlights: Фильтр по городу", "20.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "20.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "21.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city (alt. city)", "21.title": "WME Color Highlights: Фильтр по городу (альтернатиыное название)", "21.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "21.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "22.title.en": "WME Color Highlights: Filter by editor", "22.title": "WME Color Highlights: Фильтр по редактору", "22.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "22.problem": "Сегмент выделен скриптом WME Color Highlights. Не является проблемой", "23.title.en": "Unconfirmed road", "23.title": "Неподтвержденная дорога", "23.problem.en": "Each segment must minimally have the Country and State information", "23.problem": "Для каждого сегмента, как минимум должна быть указана информация о стране", "23.solution.en": "Confirm the road by updating its details", "23.solution": "Укажите свойства сегмента (название города, улицы, направление, тип и т.д.)", "24.enabled": false, "24.title.en": "Might be incorrect city name (only available in the report)", "24.title": "Возможно неверное имя города (доступно только в отчете)", "24.problem.en": "The segment might have incorrect city name", "24.problem": "Возможно, сегмент содержит неверное имя города", "24.solution.en": "Consider suggested city name and use this form to rename the city", "24.solution": "Уточните название города и при необходимости используйте специальную форму для его переименования", "25.title.en": "Unknown direction of drivable road", "25.title": "Неизвестное направление дороги", "25.problem.en": "'Unknown' road direction will not prevent routing on the road", "25.problem": "'Неизвестное’ направление дороги не позволяет осуществлять по ней маршрутизацию", "25.solution.en": "Set the road direction", "25.solution": "Укажите направление дороги", "28.enabled": false, "28.title.en": "Street name on two-way Ramp", "28.title": "Наименование улицы на двустороннем съезде (рампе)", "28.problem.en": "If Ramp is unnamed, the name of a subsequent road will propagate backwards", "28.problem": "Если съезд (рампа) не имеет названия, на него распространяется название следующей за ней улицы", "28.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name and then click 'Apply'", "28.solution": "В свойствах адреса сегмента выберите чекбокс ‘Нет’ рядом с наименованием улицы и нажмите кнопку ‘Применить’", "29.title.en": "Street name on roundabout", "29.title": "Наименование улицы на круговом движении", "29.problem.en": "In Waze, we do not name roundabout segments", "29.problem": "В Waze сегменты кругового движения не именуются", "29.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' and then add 'Junction' landmark to name the roundabout", "29.solution": "В свойствах адреса сегмента выберите чекбокс ‘Нет’ рядом с наименованием улицы и нажмите кнопку ‘Применить’, затем добавьте ориентир ‘Перекресток’ кругового движения и задайте его имя", "34.title.en": "Empty alternate street", "34.title": "Пустое альтернативное название улицы", "34.problem.en": "Alternate street name is empty", "34.problem": "Альтернативное название улицы пустое", "34.solution.en": "Remove empty alternate street name", "34.solution": "Удалите альтернативное название улицы", "35.title.en": "Unterminated drivable road", "35.title": "Незавершенная дорога", "35.problem.en": "Waze will not route from the unterminated segment", "35.problem": "Waze не строит маршрут по сегментам с не завершенными конечными узлами", "35.solution.en": "Move the segment a bit so the terminating node will be added automatically", "35.solution": "Сдвиньте немного конечную вершину выделенного сегмента, конечный узел будет добавлен автоматически", "38.title.en": "Expired segment restriction (slow)", "38.title": "Истекшее ограничение сегмента (slow)", "38.problem.en": "The segment has an expired restriction", "38.problem": "У сегмента истекло ограничение", "38.solution.en": "Click 'Edit restrictions' and delete the expired restriction", "38.solution": "Щелкните ‘Изменить ограничения’ и удалите истекшие ограничения", "39.title.en": "Expired turn restriction (slow)", "39.title": "Истешее ограничение поворота (slow)", "39.problem.en": "The segment has a turn with an expired restriction", "39.problem": "Сегмент имеет поворот с истекшим сроком ограничения", "39.solution.en": "Click clock icon next to the yellow arrow and delete the expired restriction", "39.solution": "Нажмите иконку часов на желтой стрелке и удалите истекшее ограничение", "41.title.en": "Node A: Reverse connectivity of drivable road", "41.title": "Узел A: реверсное соединение", "41.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node A", "41.problem": "Существует поворот, противоречащий направлению движения сегмента в точке узла A", "41.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node A and then make the segment 'One way (A→B)' again", "41.solution": "Сделайте сегмент ‘двусторонним’, запретите все повороты в узле А, затем снова сделайте сегмент \"односторонним (A→B)\"", "42.title.en": "Node B: Reverse connectivity of drivable road", "42.title": "Узел B: реверсное соединение", "42.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node B", "42.problem": "Существует поворот, противоречащий направлению движения сегмента в точке узла B", "42.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node B and then make the segment 'One way (B→A)' again", "42.solution": "Сделайте сегмент ‘двусторонним’, запретите все повороты в узле B, затем снова сделайте сегмент \"односторонним (B→A)\"", "43.title.en": "Self connectivity", "43.title": "Замыкание на себя", "43.problem.en": "The segment is connected back to itself", "43.problem": "Сегмент замыкается сам на себя", "43.solution.en": "Split the segment into THREE pieces", "43.solution": "Разделите сегмент на ТРИ части", "46.title.en": "Node A: No inward connectivity of drivable road (slow)", "46.title": "Узел A: Не разрешен въезд (slow)", "46.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node A", "46.problem": "С сегмента с разрешенным движением нет ни одного разрешенного поворота на выделенный сегмент в точке A", "46.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node A", "46.solution": "Выберите смежный сегмент и разрешите по меньшей мере один поворот в точке A", "47.title.en": "Node B: No inward connectivity of drivable road (slow)", "47.title": "Узел B: Не разрешен въезд (slow)", "47.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node B", "47.problem": "С сегмента с разрешенным движением нет ни одного разрешенного поворота на выделенный сегмент в точке B", "47.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node B", "47.solution": "Выберите смежный сегмент и разрешите по меньшей мере один поворот в точке B", "48.title.en": "Two-way drivable roundabout segment", "48.title": "Двухсторонний сегмент кольца", "48.problem.en": "The drivable roundabout segment is bidirectional", "48.problem": "Сегмент кольца кругового движения является двухсторонним", "48.solution.en": "Redo the roundabout", "48.solution": "Создайте заново кольцо с круговым движением", "77.enabled": true, "77.title.en": "Dead-end U-turn", "77.title": "Разворот в тупике", "77.problem.en": "The drivable dead-end road has a U-turn enabled", "77.problem": "В тупике разрешен разворот (U-turn)", "77.solution.en": "Disable U-turn", "77.solution": "Запретить развоворот (U-turn)", "78.title.en": "Same endpoints drivable segments (slow)", "78.title": "Замыкание сегментов на себя (slow)", "78.problem.en": "Two drivable segments share the same two endpoints", "78.problem": "Два сегмента с разрешенным движением имеют две совпадающие друг с другом конечные точки", "78.solution.en": "Split the segment. You might also remove one of the segments if they are identical", "78.solution": "Разделите сегмент. Вы также можете удалить один из сегментов, если они идентичны", "87.title.en": "Node A: Multiple outgoing segments at roundabout", "87.title": "Узел A: Несколько съездов с кольца", "87.problem.en": "The drivable roundabout node A has more than one outgoing segment connected", "87.problem": "К узлу А сегмента кольцевого движение подсоединено более одного исходящего сегмента", "87.solution.en": "Redo the roundabout", "87.solution": "Пересоздайте кольцо", "92.enabled": false, "99.title.en": "U-turn at roundabout entrance (slow)", "99.title": "Разворот на въезде на кольцо (slow)", "99.problem.en": "The roundabout entrance segment has a U-turn enabled", "99.problem": "На сегменте въезда на кольцо разрешен разворот", "99.solution.en": "Disable U-turn", "99.solution": "Запретите разворот", "101.title.en": "Closed road (only available in the report)", "101.title": "Перекрытая дорога (доступно только в отчете)", "101.problem.en": "The segment is marked as closed", "101.problem": "Сегмент помечен как перекрытый", "101.solution.en": "If the construction is done, restore the segment connectivity and remove the suffix", "101.solution": "Если ремонт завершен, восстановите соединение сегмента и уберите суффикс", "102.enabled": false, "102.title.en": "Node A: No outward connectivity of drivable road (slow)", "102.title": "Узел A: не разрешен выезд (slow)", "102.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node A", "102.problem": "Сегмент с разрешенным движением не имеет ни одного разрешенного выезда наружу в точке A", "102.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node A", "102.solution": "Разрешите по крайней мере один выезд в точке A", "103.title.en": "Node B: No outward connectivity of drivable road (slow)", "103.title": "Узел B: не разрешен выезд (slow)", "103.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node B", "103.problem": "Сегмент с разрешенным движением не имеет ни одного разрешенного выезда наружу в точке B", "103.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node B", "103.solution": "Разрешите по крайней мере один выезд в точке B", "104.title.en": "Railroad used for comments", "104.title": "Железная дорога используется для комментариев", "104.problem.en": "The Railroad segment is probably used as a map comment", "104.problem": "Сегмент железной дороги возможно используется как комментарий к карте", "104.solution.en": "Remove the comment as Railroads will be added to the client display", "104.solution": "Удалите комментарий как только железная дорога будет добавлена в отображение в клиенте", "107.title.en": "Node A: No connection (slow)", "107.title": "Узел A: не подсоединен (slow)", "107.problem.en": "The node A of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction", "107.problem": "Узел А сегмента с разрешенным движением находится ближе 5м от другого сегмента с разрешенным движением, но не подсоединен к нему", "107.solution.en": "Drag the node A to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away", "107.solution": "Подсоедините узел А к ближайшему сегменту, или переместите его на более дальнее расстояние", "108.title.en": "Node B: No connection (slow)", "108.title": "Узел B: не подсоединен (slow)", "108.problem.en": "The node B of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction", "108.problem": "Узел B сегмента с разрешенным движением находится ближе 5м от другого сегмента с разрешенным движением, но не подсоединен к нему", "108.solution.en": "Drag the node B to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away", "108.solution": "Подсоедините узел B к ближайшему сегменту, или переместите его на более дальнее расстояние", "109.title.en": "Too short segment", "109.title": "Слишком короткий сегмент", "109.problem.en": "The drivable non-terminal segment is less than ${n}m long so it is hard to see it on the map and it can cause routing problems", "109.problem": "Сегмент с разрешенным движением имеет длину короче ${n}м. Его практически не будет видно на карте и возможны проблемы с построением маршрутов.", "109.solution.en": "Increase the length, or remove the segment, or join it with one of the adjacent segments", "109.solution": "Увеличьте длину сегмента или удалите его. Или объедините со смежными сегментами", "112.title.en": "Too long Ramp name", "112.title": "Слишком длинное название съезда (рампы)", "112.problem.en": "The Ramp name is more than ${n} letters long", "112.problem": "В названии съезда (рампы) более ${n} символов", "112.solution.en": "Shorten the Ramp name", "112.solution": "Сократите имя съеда (рампы)", "114.title.en": "Node A: Non-drivable connected to drivable (slow)", "114.title": "Узел A: Не проезжие сегменты подсоединены к проезжим (slow)", "114.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node A", "114.problem": "Непроезжие сегменты имеют перекрестки с проезжими сегментами в точке A", "114.solution.en": "Disconnect node A from all of the drivable segments", "114.solution": "Отсоедините узел A от всех сегментов с разрешенным движением", "115.title.en": "Node B: Non-drivable connected to drivable (slow)", "115.title": "Узел B: Не проезжие сегменты подсоединены к проезжим (slow)", "115.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node B", "115.problem": "Непроезжие сегменты имеют перекрестки с проезжими сегментами в точке B", "115.solution.en": "Disconnect node B from all of the drivable segments", "115.solution": "Отсоедините узел B от всех сегментов с разрешенным движением", "116.title.en": "Out of range elevation", "116.title": "Возвышение вне диапазона", "116.problem.en": "The segment elevation is out of range", "116.problem": "Возвышение сегмента выходит за рамки диапазона", "116.solution.en": "Correct the elevation", "116.solution": "Скорректируйте возвышение", "117.title.en": "Obsolete CONST ZN marker", "117.title": "Устаревшие CONST ZN маркеры", "117.problem.en": "The segment is marked with obsolete CONST ZN suffix", "117.problem": "сегмент помечен устаревшим суффиксом CONST ZN", "117.solution.en": "Change CONST ZN to (closed)", "117.solution": "Смените CONST ZN на (Закрыто)", "118.title.en": "Node A: Overlapping segments (slow)", "118.title": "Узел A: Перекрытие сегментов (slow)", "118.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node A", "118.problem": "Выделенный сегмент перекрывается со смежным в районе узла A", "118.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node A", "118.solution": "Разнесите сегменты на 2° или удалите лишние точки геометрии сегмента (или дубликаты сегментов) в зоне точки узла А", "119.title.en": "Node B: Overlapping segments (slow)", "119.title": "Узел B: Перекрытие сегментов (slow)", "119.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node B", "119.problem": "Сегмент перекрывается смежным сегментом в точке B", "119.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node B", "119.solution": "Разнесите сегменты на 2° или удалите лишние точки геометрии сегмента (или дубликаты сегментов) в зоне точки узла B", "120.title.en": "Node A: Too sharp turn (slow)", "120.title": "Узел A: Слишком острый угол поворота (slow)", "120.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node A", "120.problem": "У сегмента с разрешенным движением слишком острый угол поворота в точке A", "120.solution.en": "Disable the sharp turn at node A or spread the segments at 30°", "120.solution": "Запретите поворот под острым углом, или расположите сегменты под углом не менее 30°", "121.title.en": "Node B: Too sharp turn (slow)", "121.title": "Узел B: Слишком острый угол поворота (slow)", "121.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node B", "121.problem": "У сегмента с разрешенным движением слишком острый угол поворота в точке B", "121.solution.en": "Disable the sharp turn at node B or spread the segments at 30°", "121.solution": "Запретите поворот под острым углом, или расположите сегменты под углом не менее 30°", "128.title.en": "User-defined custom check (green)", "128.title": "Проверка пользователя (зеленая)", "128.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)", "128.problem": "Некоторые сегменты соответствуют определенному пользователем регулярному выражению (см. Опции→Правила)", "128.solution.en": "Solve the issue", "128.solution": "Решите проблему", "129.title.en": "User-defined custom check (blue)", "129.title": "Проверка пользователя (синий)", "129.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)", "129.problem": "Некоторые сегменты соответствуют определенному пользователем регулярному выражению (см. Опции→Правила)", "129.solution.en": "Solve the issue", "129.solution": "Решите проблему", "130.enabled": false, "130.params": { "template": "${length}", "regexp": "^([0-6])$" }, "131.enabled": false, "131.params": { "template": "${outA}:${UturnA}:${direction}", "regexp": "0:0:3", "titleEN": "Node A: No outward connectivity of drivable road with U-turn disabled", "problemEN": "The drivable segment has no single outward turn enabled with U-turn disabled at node A", "solutionEN": "Enable at least one outward turn from the segment at node A, or enable U-turn at node A" }, "132.enabled": true, "132.params": { "template": "${street}", "regexp": "/(^|\\s)(мкр[.н]?|им|пос|д|р-д|ул|пр-д|пер|пл-дь|наб|пр|просп|пр-к?т|пл|б-р|бул|наб|ш|дор|ал|туп|алл|р)(\\.|\\s|$)/i", "titleEN": "Abbreviated street type", "problemEN": "Abbreviated street type might cause search problems", "solutionEN": "Replace abbreviated street type with complete one" }, "132.problemLink": "https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=784&t=133391#p1060638", "132.title.en": "Custom check", "132.title": "Название содержит сокращение", "132.problem.en": "The segment matched custom conditions", "132.problem": "Использование сокращений типов в названиях может привести к некорректной работе поиска", "132.solution.en": "Solve the issue", "132.solution": "Замените сокращение полным названием", "133.enabled": true, "133.params": { "template": "${street}", "regexp": "/[MAP]\\d|\\d{2}[AKH]-\\d|^\\d+[АВ](:|\\s+|$)/", "titleEN": "Latin characters in the name highway", "problemEN": "In the name of highway has Latin characters", "solutionEN": "Replace Latin characters with Cyrillic ones" }, "133.problemLink": "https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=785&t=88360&p=749249#p749249", "133.title.en": "Custom check", "133.title": "Латинские буквы в индексе трассы", "133.problem.en": "The segment matched custom conditions", "133.problem": "В индексе трассы (М7, А102, Р151) есть латинские буквы, либо в съезде МКАД вставлена русская буква", "133.solution.en": "Solve the issue", "133.solution": "Замените латинские буквы русскими в трассах, и русские латинскими на съездах МКАД", "134.enabled": true, "134.params": { "template": "${street}", "regexp": "!/улица|набережная|дорога|линия|аллея|площадь|просека|автодорога|эстакада|магистраль|дамба|хорда|коса|дорожка|проспект|переулок|проезд|тупик|бульвар|тракт|объезд|заезд|съезд|просек|взвоз|спуск|переезд|квартал|путепровод|мост|брод|обвод|обход|подъезд|сад|сквер|тоннель|туннель|парк|проток|канал|остров|км|шоссе|кольцо|[А-Я][0-9]|[0-9]+$|Railroad|метро|монорельс|ворота|разворот|шлагбаум|трамвай|пути$|Транссиб|Мост|подход|подъезд|обход|Объездная|въезд|выезд|разворот|шлагбаум|слобода|городок|посёлок|поселок|микрорайон|деревня|Грейдер|(?: |^)на |(?: |^)в |(?: |^)к |^под |^с |^от |ж\\/д|ТТК|КАД|ЗСД|АГ?ЗС|^$|[А-Я]\\-[0-9]|[0-9]+$| - |\\/|,|плотина|снт|:|промзона|паркинг|парковка|\\d+[AB]|переправа|район(?:\s|$)|(?:\\s|^)вал(?:\\s|$)|проулок|площадка|^\\d+(:|$)|[Дд]убл[её]р/", "titleEN": "Missing street type", "problemEN": "Street type must be specified", "solutionEN": "Provide each street name with appropriate type" }, "134.problemLink": "https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=784&t=133391#p1060638", "134.title.en": "Custom check", "134.title": "Нет статусной части", "134.problem.en": "The segment matched custom conditions", "134.problem": "Имя улицы (трассы) не содержит статусной части (улица, проспект, переулок...).", "134.solution.en": "Solve the issue", "134.solution": "Укажите название сегмента с использованием статусной части", "135.enabled": true, "135.params": { "template": "${altStreet}", "regexp": "/[MAP]\\d|\\d{2}[AKH]-\\d/", "titleEN": "Alternative name contains Latin letters", "problemEN": "There are Latin letters in the Alternative name", "solutionEN": "Replace Latin characters with Cyrillic ones" }, "135.problemLink": "https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?f=785&t=88360&p=749249#p749249", "135.title.en": "Custom check", "135.title": "Латиница в альтернативном имени", "135.problem.en": "The segment matched custom conditions", "135.problem": "В альтернативном наименовании улицы есть латинские символы", "135.solution.en": "Solve the issue", "135.solution": "Замените латинские символы русскими", "150.enabled": false, "150.problemLink": "http://goo.gl/zEBGbm", "151.enabled": false, "151.problemLink": "http://goo.gl/zEBGbm", "172.title.en": "Unneeded spaces in street name", "172.title": "Лишние пробелы в названии улицы", "172.problem.en": "Leading/trailing/double space in the street name", "172.problem": "В названии улицы есть начальные, двойные или конечные пробелы", "172.solution.en": "Remove unneeded spaces from the street name", "172.solution": "Удалите лишние пробелы из названия улицы", "173.title.en": "No space before/after street abbreviation", "173.title": "Нет пробела в названии улицы", "173.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the street name", "173.problem": "Нет пробела до ('1905г.') или после ('ул.Ленина') топонима в названии улицы", "173.solution.en": "Add a space before/after the abbreviation", "173.solution": "Добавьте пробел в требуемое место", "175.title.en": "Empty street name", "175.title": "Пустое название улицы", "175.problem.en": "The street name has only space characters or a dot", "175.problem": "Название улицы содержит только пробелы или точку", "175.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' OR set a proper street name", "175.solution": "В свойствах адреса отметьте чекбокс 'Нет' в качестве имени сегмента и нажмите 'Применить'. Или задайте сегменту имя.", "190.params": {}, "190.title.en": "Lowercase city name", "190.title": "Название города маленькими буквами", "190.problem.en": "The city name starts with a lowercase letter", "190.problem": "Название города начинается с маленькой буквы", "190.solution.en": "Use this form to rename the city", "190.solution": "Используйте специальную форму для переименования населенного пункта", "192.title.en": "Unneeded spaces in city name", "192.title": "Лишние пробелы в названии города", "192.problem.en": "Leading/trailing/double space in the city name", "192.problem": "Начальные/конечные/двойные пробелы в названии населенного пункта.", "192.solution.en": "Use this form to rename the city", "192.solution": "Используйте специальную форму для переименования населенного пункта", "193.title.en": "No space before/after city abbreviation", "193.title": "Нет пробела перед/после сокращения типа населенного пункта", "193.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the city name", "193.problem": "Нет пробела перед (‘1943г.’) или после (‘Бол.Тульская’) сокращения с точкой", "193.solution.en": "Use this form to rename the city", "193.solution": "Используйте специальную форму для переименования населенного пункта", "200.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on minor road", "200.title": "Узел A: Неподтвержденный поворот на второстепенной дороге", "200.problem.en": "The minor drivable segment has an unconfirmed (soft) turn at node A", "200.problem": "Второстепенная дорога имеет неподтвержденный (софт) поворот в точке А", "200.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns", "200.solution": "Щелкните на стрелке значка поворота с фиолетовым знаком вопроса для его подтверждения. Примечание: Возможно, вам придется сделать сегмент 'двусторонним', чтобы была возможность увидеть эти повороты", "201.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on primary road", "201.title": "Узел A: Неподтвержденный поворот на важной дороге", "201.problem.en": "The primary segment has an unconfirmed (soft) turn at node A", "201.problem": "Семент важной дороги имеет неподтвержденный (софт) поворот в точке A", "201.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns", "201.solution": "Щелкните на стрелке значка поворота с фиолетовым знаком вопроса для его подтверждения. Примечание: Возможно, вам придется сделать сегмент 'двусторонним', чтобы была возможность увидеть эти повороты" };
QingJ © 2025
镜像随时可能失效,请加Q群300939539或关注我们的公众号极客氢云获取最新地址